Si vous n'avez pas choisi japonais en première langue, voici quelques astuces vous permettant d'avoir une traduction du japonais vers l'anglais d'un brevet japonais (JP).
Rendez-vous sur la librairie numérique de la propriété industrielle japonais : http://www.ipdl.inpit.go.jp/homepg_e.ipdl qui offre un accès public et gratuit à la Gazette de la propriété industrielle de l'office japonais de la propriété industrielle JPO.
Sélectionnez le lien PAJ. Faites votre recherche de brevet par numéro de brevet ou de mots clés. Vous aurez alors tout le descriptif (description et revendications) traduit en anglais.
Vous pouvez également connaître le statut légal (en vigueur, rejeté, en examen...) en cliquant sur le bouton "Legas Status".
Il existe encore plus simple: rendez-vous sur l'outil "Pattentool by Prospiceis" (http://prospiceis.free.fr/patenttool/outils_recherche_1brevet.php) et tapez seulement le numéro de votre brevet!
Remarque: Les données sont traduites du japonais en anglais par un logiciel. Du coup, la traduction ne reflète pas toujours la portée exacte de la protection originale. Cependant, cela donne une idée!